Pages

Tuesday, February 28, 2017

LeBron: I'm coming back to Cleveland

http://www.si.com/nba/2014/07/11/lebron-james-cleveland-cavaliers

BY LEBRON JAMES (AS TOLD TO LEE JENKINS)
Updated: Sat Jul. 12, 2014

Before anyone ever cared where I would play basketball, I was a kid from Northeast Ohio. It’s where I walked. It’s where I ran. It’s where I cried. It’s where I bled. It holds a special place in my heart. People there have seen me grow up. I sometimes feel like I’m their son. Their passion can be overwhelming. But it drives me. I want to give them hope when I can. I want to inspire them when I can. My relationship with Northeast Ohio is bigger than basketball. I didn’t realize that four years ago. I do now.

bleed (v) 流血
overwhelming (a) 了不得的
drive (v) 驅使向前
inspire (v) 鼓舞

Remember when I was sitting up there at the Boys & Girls Club in 2010? I was thinking, This is really tough. I could feel it. I was leaving something I had spent a long time creating. If I had to do it all over again, I’d obviously do things differently, but I’d still have left. Miami, for me, has been almost like college for other kids. These past four years helped raise me into who I am. I became a better player and a better man. I learned from a franchise that had been where I wanted to go. I will always think of Miami as my second home. Without the experiences I had there, I wouldn’t be able to do what I’m doing today.

Boys & Girls Club: 政府的課後活動中心
tough (a) 艱難
to do it all over again: 重頭來過
raise (v) 培育
franchise (n) NBA球隊

I went to Miami because of D-Wade and CB. We made sacrifices to keep UD. I loved becoming a big bro to Rio. I believed we could do something magical if we came together. And that’s exactly what we did! The hardest thing to leave is what I built with those guys. I’ve talked to some of them and will talk to others. Nothing will ever change what we accomplished. We are brothers for life.  I also want to thank Micky Arison and Pat Riley for giving me an amazing four years.

sacrifice (n) 犧牲

I’m doing this essay because I want an opportunity to explain myself uninterrupted. I don’t want anyone thinking: He and Erik Spoelstra didn’t get along. … He and Riles didn’t get along. … The Heat couldn’t put the right team together. That’s absolutely not true.

I’m not having a press conference or a party. After this, it’s time to get to work.

press conference: 記者會

When I left Cleveland, I was on a mission. I was seeking championships, and we won two. ButMiami already knew that feeling. Our city hasn’t had that feeling in a long, long, long time. My goal is still to win as many titles as possible, no question. But what’s most important for me is bringing one trophy back to Northeast Ohio.

on a mission: 負有任務

I always believed that I’d return to Cleveland and finish my career there. I just didn’t know when. After the season, free agency wasn’t even a thought. But I have two boys and my wife, Savannah, is pregnant with a girl. I started thinking about what it would be like to raise my family in my hometown. I looked at other teams, but I wasn’t going to leave Miami for anywhere exceptCleveland. The more time passed, the more it felt right. This is what makes me happy.

free agency: 自由球員市場

To make the move I needed the support of my wife and my mom, who can be very tough. The letter from Dan Gilbert, the booing of the Cleveland fans, the jerseys being burned -- seeing all that was hard for them. My emotions were more mixed. It was easy to say, “OK, I don’t want to deal with these people ever again.” But then you think about the other side. What if I were a kid who looked up to an athlete, and that athlete made me want to do better in my own life, and then he left? How would I react? I’ve met with Dan, face-to-face, man-to-man. We’ve talked it out. Everybody makes mistakes. I’ve made mistakes as well. Who am I to hold a grudge?

tough (a) 嚴厲
booing (n) 噓聲
jersey (n) 球衣
to look up to: 景仰
grudge (n) 怨恨
to hold a grudge: 心懷怨懟

I’m not promising a championship. I know how hard that is to deliver. We’re not ready right now. No way. Of course, I want to win next year, but I’m realistic. It will be a long process, much longer than it was in 2010. My patience will get tested. I know that. I’m going into a situation with a young team and a new coach. I will be the old head. But I get a thrill out of bringing a group together and helping them reach a place they didn’t know they could go. I see myself as a mentor now and I’m excited to lead some of these talented young guys. I think I can help Kyrie Irving become one of the best point guards in our league. I think I can help elevate Tristan Thompson and Dion Waiters. And I can’t wait to reunite with Anderson Varejao, one of my favorite teammates.

deliver (v) 達到承諾
thrill (n) 興奮
mentor (n) 導師
point guard: 控球後衛

But this is not about the roster or the organization. I feel my calling here goes above basketball. I have a responsibility to lead, in more ways than one, and I take that very seriously. My presence can make a difference in Miami, but I think it can mean more where I’m from. I want kids in Northeast Ohio, like the hundreds of Akron third-graders I sponsor through my foundation, to realize that there’s no better place to grow up. Maybe some of them will come home after college and start a family or open a business. That would make me smile. Our community, which has struggled so much, needs all the talent it can get.

roster (n) 球員名單
calling (n) 使命
third-grader (n) 三年級小朋友
talent (n) 人才

In Northeast Ohio, nothing is given. Everything is earned. You work for what you have.

earn (v) 賺取

I’m ready to accept the challenge. I’m coming home.

中譯

我歸屬的球隊受到眾人關注而成名之前我只是個來自俄州東北部的小鬼它是我行走流淚灑熱血之處它對我有特別的意義那裏的人看著我長大有時我感覺他們視我如己出他們的熱情讓我招架不住但也驅使我向前我要在我有能力的時候給他們希望我要在我有能力的時候激勵他們俄州東北(家鄉)對我的意義大過籃球四年前我還不瞭解這點現在我懂了.

還記得嗎? 2010年當時我坐在Boys & Girls Club, 心想這真是艱難的抉擇我感覺得到我正與某個我長期建立起的東西道別如果重頭來過我會用不同的方式但還是會離開邁阿密對我而言就像大學對學子的意義一樣過去4年造就今天的我我成為一個更好的運動員以及更好的男人.我從這個我一直很期盼效力的球隊學到很多我永遠會將邁阿密視為我第二個家鄉如果沒有在那兒的歷練沒法成就今天的我.

我到邁阿密打球是因為D-WadeCB. 為留住UD我們做了些犧牲我樂意成為Rio的大哥我相信我們若團結便能創造奇蹟而我們也真的做到了最難拋下的是我與這些隊友建造的一切我已和其中幾位聊過並會再跟其他隊友聊沒有任何事會改變我門成就的一切我們是一輩子的哥兒們我並且要謝謝Micky ArisonPat Riley給了我這精彩的四年.

我作這篇告白是因為我需要一個機會表白我自己不受打擾地我不想讓人以為他和教練Erik Spoelstra處不好 他和老闆Riles翻臉 熱火沒有向心力真是胡扯.

我不是在開記者會或是派對這個訪談結束後要回去工作了.

我離開克里夫蘭時我身負任務我想奪冠我們奪冠兩次邁阿密嘗過勝利的滋味但我的城市卻很久很久沒嘗過勝利的滋味了我的目標仍是盡可能贏得更多頭銜毫無疑問但對我最重要的還是為家鄉東北俄州帶回個獎杯.

我是一直相信我會回到克里夫蘭並在那兒持續我的職業生涯到最後我只是還不確定是何時球季結束我沒有考慮成為自由球員但我有兩個兒子太太Savannah還懷著一個女孩我便開始考慮在家鄉建立起家庭是什麼景象我考慮過其他隊不過我不願離開邁阿密效力其他球隊除非是克里夫蘭隨時間過去感覺愈來愈對這是讓我開心的決定.

下這決定我需要太太與母親支持母親對我很嚴厲騎士老闆Dan Gilbert的不友善的信其是球迷的噓聲被燒毀的球衣. --- 看到這些對她們而言是很難受的我的情緒比較偏混雜 OK, 我再也不要和這些人打交道. 是很容易的但換角度想假使我是個孩子把某位球員當成效法的對象這位球員激勵我向上然後他就離開了我會怎麼反應我和DAN碰了面正面交鋒敞開心胸我們把所有講清楚每個人都會犯錯我也犯過錯我有什麼資格埋怨?

我不是在保證可以拿到冠軍我知道實現那有多難我們還沒準備好沒門兒當然我是很想明年就贏不過我是現實主義者這將會是漫長的過程2010年當時還更漫長我的耐心會受到考驗.我明白我要面對一個年輕球隊與新教練我會當老大哥但我也會因團結起一個隊伍並幫他們達到一個他們沒想過達到的境界而非常興奮我現在將自己看成一個導師我很興奮可以帶領一些這群有才能的年輕人我認為我可以幫助Kyrie Irving成為聯盟最好的控球後衛之一提升Tristan ThompsonDion Waiters的水準我等不急與我最喜歡的隊友之一Anderson Varejao重逢.

但這跟隊友與球隊無關我感覺在這裡我的召喚遠高於籃球我有帶領的責任用不只一種方式,而且我是很慎重看待它的邁阿密有我是會有所不同但在家鄉打球意義更大我希望東北俄州的孩子比如幾百位我透過我的基金會資助的Akron的三年級生明白沒有其他地方比在這裡長大更好可能其中一些人會大學畢業後回來家鄉成家或做生意那會讓我很欣慰我們社區處於這麼艱難的情況很需要人才.

在東北俄州沒有理所當然凡事靠爭取有流汗才結果實.

我準備好接受挑戰我要回家了.

No comments:

Post a Comment